Kladivo na čarodějnice
Tahle není skladem
Hlídáček je v pozoru
- Popis
- Podrobnosti
Kladivo není – nikdy nebylo a také nikdy nebude – snadná četba. V knize najdete některé bližší údaje o lidech a o knihách citovaných v Kladivu, dobové souvislosti a zajímavosti či faktografické údaje, které z práce na překladu Kladiva vyplynuly.
Českým překladem původně latinského Kladiva na čarodějnice se otevírá pohled do světa před více jak pěti sty lety.
Přetisk původní knihy s překladem vždy na druhé straně. Původní kniha je příručka inkvizitora z roku 1669. Celý český název knihy zní:
Kladivo na čarodějnictví, čarodějnice a jejich kacířství kopí hubící, z různých autorů složené a do čtyř svazků správně rozdělené, z nichž první dva se nehmotností ďáblů zabývají, šálením jejich vidin, pověrečnými čarodějnickými obřady, příšernými s nimi spojenými shromážděními, nakonec i přesným vyšetřováním tohoto moru a jsou ukončeny jeho trestáním.
Třetí se zabývá způsoby vymítání ďáblů a zapuzováním kouzelnického čarodějnictví z Krista od věřících.
Čtvrtý zajisté obsahuje umění jak učit, žehnat a vymítat.
Zajímá vás přesný stav knihy?
Neváhejte se na nás obrátit. Rádi vám pomůžeme.
Poslat dotazCo znamená stav knihy?
Každý kus kontrolujeme podle našich standardů kvality.
Při odchylce při balení napíšeme nebo voláme před odesláním.
Možnosti doručení
Objednané knihy doručujeme do 3 pracovních dnů do České republiky a Slovenska. Pro zákazníky máme také možnost osobního odběru na 6 pobočkách.
Co o nás říkají naši zákazníci?
Všechno naše úsilí a pečlivost se vyplácí. Zákazníci nás chválí za kvalitní služby, vstřícnost a knihy ve skvělém stavu, a to nás nesmírně těší!
